13-14 апреля 2018 года доцент Центра лингвистики и профессиональной коммуникации ИПиНБ РАНХиГС Е. М. Александрова приняла участие в Международном форуме устных переводчиков «Глобальный диалог», где выступила с докладом об особенностях обучения устному переводу студентов неязыковых вузов.
Форум, проходивший в 2018 году на площадке РАНХиГС, задуман как ежегодная уникальная дискуссионная площадка для профессионального общения и обсуждения глобальных вопросов будущего профессии устного переводчика, его роли в XXI веке. Форум собрал на своей площадке опытнейших переводчиков страны, зарубежных экспертов отрасли, представителей профильных министерств и протокольных служб, лингвистических департаментов крупных корпораций и профессиональных ассоциаций, преподавателей ведущих лингвистических ВУЗов России и иностранных языковых учебных заведений, а также представителей компаний индустрии организации международных мероприятий и их технического обеспечения.
Форум стал местом обмена опытом между признанными экспертами отрасли и молодыми специалистами, популяризации нестандартных приемов подготовки и работы практикующих переводчиков, получения прикладных знаний и практических навыков работы с узкопрофильными отраслевыми тематиками, методик подготовки и обучения будущих специалистов.
Е.М. Александрова рассказала об особенностях создания методических материалов для сообучения языку и переводу специалистов экономико-правовой сферы, представила свои новые печатные и электронные разработки. На примере создания и применения в учебном процессе электронных разработок по английскому языку Е. М. Александрова продемонстрировала возможности и перспективы нового поколения университетских учебников онлайн-формата.